ДРАГАН БУКОВИЧКИ

Dragan-BunardzicДраган (Бунарџић) Буковички је рођен 1973. године у Краљеву. Пише поезију, сатиру и преводи с руског. Саоснивач је (са Маријом Мељковом) и председник Српско-руског Братства Светих Цара Николаја и Владике Николаја, основаног почетком 2001. године у Москви, које је у Србији званично регистровано крајем 2004. године под именом Словенско друштво, са седиштем у Краљеву.

Поделио прву награду за најбољи афоризам на »Чивијади« у Шапцу 2006 године. Снимио документарни филм “Браћа” (2009).

Књиге:

Бездушје, поезија, 2006. 
Свети Савасликовница за децу , с илустрацијама Бојана Миљковића), 2009.
Унезвѣрињак, сатирична, иронична, пародична поезија и епитафи, прозни записи, 2020.
Варварија, поезија (у рукопису)
Печалбари, проза (у рукопису)

Преводи:

Данил Хармс, Циркус Принтинпрам, песме и приче за децу, 2004.
Виктор Николајев, Који живи у помоћи Вишњега, приповест, 2007.
Иља Сургучов, Детињство цара Николаја II, приповест, 2009.
Иван Буњин, Тамни дрвореди, приче (са групом преводилаца), 2010.
Антологија руске приче у четири књиге (са групом преводилаца, изабрао и приредио Владимир Јагличић), 2011.
Наталија Нарочницка, Због чега смо и с ким војевали, историјске студије, 2012.
Руска уметност 2013/Российское искусство 2013, ликовне уметности (двојезично издање), 2013.
Вјачеслав Мањагин, Операција Бела кућа, историјска студија, 2014. (на интернету)
Фјодор Достојевски, Понижени и увређени, роман, 2016-2017.
Светитељ Митрофан Вороњешки, житије и духовно завештање светитеља (с руског и црквенословенског језика), 2018.
Леонид Ивашов, Забрањени свет (преводиочев наслов: Запретани свет), историјско-геополитичко истраживање, 2018.
Сергеј Фудељ, Светлост педесетнице, чланци о православљу и екуменизму с предговором и у избору преводиоца, 2019.
Владан Славковић, Деспина Оливера, драмски комад (превод на руски и редактура српског текста, тројезично српско-енглеско-руско издање), 2019.
Миливое М. Йованович, Монах Каллист. Ровесник века, приповест, редактиран текст, коментари, документарна грађа и превод на руски с Маријом Рјаховском, под њеном редакцијом, 2021.
Владимир Басенков, Траговима скривене Русије, чланци (са групом преводилаца), 2021.
Владимир Басенков, Савремено стање једноверја у Руској православној Цркви: проблеми и перспективе, студија, 2022.
Вадим Кожинов, Како пишу стихове, књижевна студија о песничкој уметности+Зборник руске поезије (у рукопису)
Сергеј Фудељ, Наслеђе Достојевског, књижевна студија, 2023.

О стваралаштву Драгана Буковичког:

Зоран Туцаковић: БЕЗДУШЈЕ – приказ књиге за промоцију
Анђелко Ердељанин: ПРЕЛЕСТ НАДЕЖНИХ ДАНА
Зоран Туцаковић: ЈЕДНА ЦЕЛОВИТА СВАШТАРА

О преводима:

Душко М. Петровић: У ЦРКВИ СВЕТОГ САВЕ, У ПОРТИ МАНАСТИРА ЖИЧА
Раде Милојевић: НАТАЛИЈА НАРОЧНИЦКА – ЗБОГ ЧЕГА СМО И С КИМ ВОЈЕВАЛИ
Владимир Басенков: „МОНАХ КАЛИСТ“ – ИСКРЕНА И ОТВОРЕНА ПРИЧА О СРПСКОЈ ИСТОРИЈИ ХХ ВЕКА

(Visited 513 times, 1 visits today)

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *