Вадим Рибин: ОПЕТ СЕ ПОВЛАЧИМО?

Прелазак са црквенословенског на руски у Богослужењу било би, са становишта језичке политике, повлачење без борбе. Смањујући употребу црквенословенског језика у Богослужењу ми предајемо положаје православља

Леонид Ивашов: ЗАБРАЊЕНИ СВЕТ

Леонид Ивашов, ЗАБРАЊЕНИ СВЕТ (наслов преводиоца: ЗАПРЕТАНИ СВЕТ), историјско-геополитичко истраживање, Духовни луг, Крагујевац, 2018., 326 стр., превео Драган Буковички.

СВЕТИТЕЉ МИТРОФАН ВОРОЊЕШКИ

СВЕТИТЕЉ МИТРОФАН ВОРОЊЕШКИ, житије и духовно завештање светитеља, меки повез, Духовни луг, Крагујевац, 2018, 90 стр. Превод и приређивање...

Сергеј Фудељ: О ЦРКВЕНОМ ПОЈАЊУ

Од молитве у храму очекујемо управо молитву, а не вокалну разоноду нити бесплатни концерт. У својој молитви код куће ми не дречимо усхићено и грубо, не правимо сладуњаво лице да би се показали (самима себи) чувственим

Николај Жевахов: СУД БОЖЈИ

Мислим да је Господ само удаљио, сакрио Помазаника Свога све док се Бог не смилује Русији умивеној сузама покајања, очишћеној од својих греховних гнојних рана, ослобођеној од оних својих Помисли које су је и довеле до њеног садашњег стања.