Белградский синдикат: ВОСХОДИТ ЗАРЯ (с переводом на русский)

Ныне вся Черногория по четвергам и воскресениям приходит в движение – вот уже треть населения участвует в крестных ходах и молебнах, протествуя против антиконституционного закона „О свободе вероисповедания и убеждений и правовом положении религиозных общин“, позволяющего властям отобрать недвижимость и имущество Сербской Православной Церкви в Черногории.


Белградский синдикат

Послушайте песню, за которую «Белградский синдикат» (профсоюз) поплатился запретом на въезд в Черногорию:

Восходит заря

Напољу је тама, ноћи глуво доба
Све(т) тоне у сан, а нас тек чека борба
Неизвесног исхода. Нема другог избора
У одбрану Светиња милом, силом приморан
Увек је најцрње пред зору, а ми к’о у строју
Снага нам у ходу. Сабрани у Богу!
Преци нас зову да вратимо слободу
Стопу по стопу, сведочимо слогу
У ватри и огњу, у сметовима снега
Држим чврсто барјак. Не одричем се Њега!
Наша реч је Стега, чврста као стена
Брат је брату веран, баш у најгора времена
Дивљу крику ветра надјачава песма
Наша снажна вера топи санте леда
У душама залуталих, којим братска љубав треба
Молитва у тами, где су пали, пали светлаСвиће, свиће рујна зора
Све од Брда па до мора
Одјекује глас са Гора
Народ да пробуди!
Свиће, свиће рујна зора
Све од Брда па до мора
Одјекује глас са Гора
Народ да пробуди!Ово овде су примери чојства и јунаштва
Доказ да смо имали и родити се рашта
И опет бране се Врата, да не би стигли до брата
У подвигу смо до краја. Ово је Спарта!
Само храбро, без страха. Са нама је Правда
Земаљска су вазда за малена царства
Војска ђедова и унука са нама корача
Обавезује да наша сва дела буду часна
А опет нама кажу, деци новог века
Да ниједна вредност више није света
Да нам много треба, да нас плаши беда
Да, ван њиховог пута, другог пута нема
Ал’ Завет у нама, и поред свега вечан
У сред овог безумља, пробудио Човека
На крају пута чека пехар крви и тела
Наших људи река никад ближе Неба!Свиће, свиће рујна зора
Све од Брда па до мора
Одјекује глас са Гора
Народ да пробуди!
Свиће, свиће рујна зора
Све од Брда па до мора
Одјекује глас са Гора
Народ да пробуди!

Свиће зора верном стаду
Слога биће пораз врагу!
Свиће зора верном стаду
Слога биће пораз врагу!
Не дамо светиње! Не дамо светиње! Не дамо светиње!
Не дамо светиње! Не дамо светиње! Не дамо светиње!
Не дамо светиње! Не дамо светиње! Не дамо светиње!
Не дамо светиње! Не дамо светиње! Не дамо светиње!
Не дамо светиње!

На дворе темно, глубокая ночь
Весь мир погружается в сон, а нам предстоит бой
С неизвестным заранее исходом. Иного выхода нет
В защиту Святынь нас не мытьем, так катанием заставили
Всегда темнее всего перед рассветом, а мы как в строю
Сила наша в ходьбе. Мы собрались в Боге!
Предки зовут нас вернуть свободу
Шаг за шагом, свидетельствуем единодушие
В пламени и огне, в сугробах
Крепко держу знамя. Не отказываюсь от Него!
Наше слово – Закон, твердый как скала
Брат брату верен именно в худшие времена
Песня сильнее дикого крика ветра
Наша сильная вера растопит льдины
В душах заблудших, нуждающихся в братской любви
Молитва в темноте, где падшие, зажигает свет
Восходит, восходит багряная заряОт Гор и вплоть до моря
Разносится голос с Гор
Народ чтобы разбудить!
Восходит, восходит багряная заря
От Гор и вплоть до моря
Разносится голос с Гор
Народ чтобы разбудить!Здесь налицо примеры человечности и героизма
Доказательство что неспроста мы родились
В очередной раз защищаются Врата, чтобы не добрались до брата
Мы в подвиге до конца. Здесь – Спарта!
Только храбро и без страха. С нами – Справедливость
Кратковечны всегда на Земле царства
Армия дедов и внуков с нами шагает
Обязывая на честность всех наших дел
А нам снова говорят, детям нового века
Что нет больше святых ценностей
Что нам нужно иметь многое, что мы боимся нищеты
Что, кроме их пути, иного пути нет
Но Завет в нас, вопреки всему, вечный
Посреди этого безумия разбудил Человека
В конце пути нас ждет бокал крови и тела
Река наших людей никогда не была ближе к Небу!
Восходит, восходит багряная заряОт Гор и вплоть до моря
Разносится голос с Гор
Народ чтобы разбудить!
Восходит, восходит багряная заря
От Гор и вплоть до моря
Разносится голос с Гор
Народ чтобы разбудить!

Восходит заря верному стаду
Единодушие станет поражением врагу!
Восходит заря верному стаду
Единодушие станет поражением врагу!
Не отдадим Святыни! Не отдадим Святыни! Не отдадим Святыни!
Не отдадим Святыни! Не отдадим Святыни! Не отдадим Святыни!
Не отдадим Святыни! Не отдадим Святыни! Не отдадим Святыни!
Не отдадим Святыни! Не отдадим Святыни! Не отдадим Святыни!
Не отдадим Святыни!

Перевод Савы и Петра Росичей

ГЛАВНАЯ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *